Temas de discusión
![nhanduti[1].png](https://static.wixstatic.com/media/382546_9d253f5a6b974af8ab2cc5aaeda23211~mv2.png/v1/fill/w_76,h_59,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/nhanduti%5B1%5D.png)
Lingüística tupí-guaraní
Aspectos estructurales de las lenguas guaraníes y sus variantes desde distintas corrientes teóricas y perspectivas metodológicas, así como abordajes que involucren varias lenguas del complejo tupí-guaraní.
![nhanduti[1].png](https://static.wixstatic.com/media/382546_9d253f5a6b974af8ab2cc5aaeda23211~mv2.png/v1/fill/w_76,h_59,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/nhanduti%5B1%5D.png)
Historia de las lenguas guaraníes
Abordajes desde una orientación diacrónica, en relación con los cambios internos y la historia externa de las lenguas guaraníticas; se incluye el guaraní jesuítico, estudios de manuscritos e incunables de guaraní colonial, filología, estudios etimológicos e historia de la formación de dialectos.
![nhanduti[1].png](https://static.wixstatic.com/media/382546_9d253f5a6b974af8ab2cc5aaeda23211~mv2.png/v1/fill/w_76,h_59,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/nhanduti%5B1%5D.png)
Oralitura y artes en guaraní
Estudios sobre las producciones de autores indígenas y no indígenas, modos de expresión (oralidad, escritura, música y performances escénicas o audiovisuales), sus alcances y su relación con cánones y discursos sobre las identidades, las representaciones, los géneros y soportes de circulación.
![nhanduti[1].png](https://static.wixstatic.com/media/382546_9d253f5a6b974af8ab2cc5aaeda23211~mv2.png/v1/fill/w_76,h_59,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/nhanduti%5B1%5D.png)
Contacto de lenguas
Indagaciones sobre la coexistencia de las lenguas guaraníes con las lenguas hegemónicas (español y portugués) y otras lenguas de la región; abordajes de fenómenos de contacto, sus consecuencias en todos los niveles lingüísticos y las implicancias sociales de las situaciones de bi o multilingüismo
![nhanduti[1].png](https://static.wixstatic.com/media/382546_9d253f5a6b974af8ab2cc5aaeda23211~mv2.png/v1/fill/w_76,h_59,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/nhanduti%5B1%5D.png)
Glotopolítica, integraciones y educación
Discusiones teóricas, experiencias y/o estudios de casos sobre las determinaciones acerca del uso de las lenguas guaraníes a nivel social; discusiones sobre el estatus de las lenguas, la legislación, su inclusión en la enseñanza formal, y las representaciones sociolingüís-ticas.
![nhanduti[1].png](https://static.wixstatic.com/media/382546_9d253f5a6b974af8ab2cc5aaeda23211~mv2.png/v1/fill/w_76,h_59,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/nhanduti%5B1%5D.png)
Archivos y colecciones sobre lenguas:
Abordajes desde la historia- etnolingüística- etnografía de archivos y/o proyectos interdisciplinares sobre fondos documentales o repositorios digitales que apuntan a la conservación y organización documental sobre lenguas guaraníes.
![nhanduti[1].png](https://static.wixstatic.com/media/382546_9d253f5a6b974af8ab2cc5aaeda23211~mv2.png/v1/fill/w_76,h_59,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/nhanduti%5B1%5D.png)
El guaraní en las TICs y el mundo digital

Proyectos de investigación e intervención, proyectos de comunicación, campañas institucionales y propuestas peda-gógicas, comunicación de las investigaciones, modelos de adaptación y traducción de plata-formas y software que interactúen con inquietudes sociales (inclusión, diversidad, sustentabilidad) y reflexionen sobre la incorporación de variedades del guaraní.
